Перевод

Dorothy Parker

Observation

If I don’t drive around the park,
I’m pretty sure to make my mark.
If I’m in bed each night by ten,
I may get back my looks again,
If I abstain from fun and such,
I’ll probably amount to much,
But I shall stay the way I am,
Because I do not give a damn.

Дороти Паркер

Наблюдение

Не буду тратить в парке свет -
Наверняка оставлю след.
Ложиться стану к десяти -
Верну остатки красоты.
От танцев воздержусь и проч. -
Смогу еще немало смочь.
Могла бы кем-нибудь да стать,
Но не желаю, вашу мать.

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
This entry was posted in Техасский дневник and tagged , . Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>