Andrey Vasilevsky / Андрей Василевский

Unbeknownst to myself, I inadvertently translated an untitled poem by Andrey Vasilevsky / Андрей Витальевич Василевский

Russia is an icy desert
which an evil fellow crosses
crosses back and forth but turns around
he is afraid, sucker
because it’s Russia

The original is here / Оригинал по ссылке («Россия это ледяная пустыня…»)

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
This entry was posted in Техасский дневник and tagged , . Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>