почта
  блог
  ссылки
другое

Василина Орлова

ЖЖ Sonntags
 
проза
стихи
альбом
статьи
 

     

3.9.11 Дударков. О грозах и дубах. Коза случайно затесалась (2006-09-07 14:12)

Вариация на вечную тему, о, ну, не такая возвышенная, конечно, словом, не произведение искусства, маслом там, акварелью - напротив, фотография мобильным телефоном, гуашь и стихотворная заметка на коленке.

Дударков. О грозах и дубах. Коза случайно затесалась

Высокий дуб могучей кроной,
Как бы шатром, накрыл долыну.
Край неба дымчат и неровен,
И веет горечью полынной.

Грозу предчувствующей птицы
Полёт и лёгок, и тревожен.
То, что совсем не может сбыться,
Произойти, однако, может.

Куда-то селезень сховался,
И с ним гарем его невзрачный.
Край тучи сполз, и луч прорвался –
Намёк небес вполне прозрачен.

Вот мелкий дождик тонко сеет,
Попряталась повсюду живность.
Одна коза пастись имеет
Определенную наивность.

Но и её в сарай упрятать
Спешит заботливо бабуля.
Гремят негромкие раскаты –
Бубнит за горизонтом буря.

Спокойствие бывает грозным.
Вот-вот повсюду встрепенётся.
И дуб во мгле молниеносной
Из богатырских сил рванётся.

Схлестнётся с ветром в давнем споре,
Далеким солнцем опалённым,
И, может, вывернется с корнем,
А может, встанет обновлённым.

Я буду наблюдать украдкой,
Слегка одернув занавеску,
За грозной битвой, сильной схваткой –
Вневременной и повсеместной.

3.9.12 А ! (2006-09-08 17:05)

Надо отметить. У меня юбилей. Сегодня ровно полгода, как я узнала, что на свете существуют

фотоаппараты. Интересно, что еще здесь есть, столь же простое, о чем я, однако, не имею ни малейшего представления.

Видеокамера, небось... Захватывающе, что ни говори, бывает пожить в таком мире, как наш.

3.9.13 Село Дударков (2006-09-09 09:23)

Ну, и опять одна тысяча двести двадцать пять.

Дударков, это деревня. Точнее, село. Там живет моя бабушка Софья. Там жизнь. [1] Я об этом уже писала когда - то. Вчера. Когда была юной. И Дударков был очень большим.

И никогда ничего постановочного

[2] И никогда ничего постановочного.

•  http://filgrad.ru/texts2/vasilina24.htm

•  http://www.liveinternet.ru/users/orlova/

3.9.14 * (2006-09-10 23:08)

Нужно выложиться.
Но прежде нужно вложиться.
О, мои инвестиции сил душевных
В проекты провальные -
Как теперь с этим ужиться,
Не говорю, что жить.
(Но все равно - приговариваю).

Когда всех твоих стареющих женщин
Собрать на каком-нибудь стадионе -
”Лужники”, мне кажется, под такие вещи
Как раз и строился -
То за кого мне
После этого? Страдивари?

Глаза - миндалины.
Не понимала
Я этой метафоры преувеличенной.
Но тут набрела на миндаль - и купила.
”Полкила?” - Спросила бледноволосая продавщица.

И я, купив полкила, -
Семь футов под килем,
Как морякам в походах всегда желают -
Села и сидела, с этим полкилом,
Пока не сжевала.

3.9.15 Какая-то частность (2006-09-11 12:03)

А вы когда-нибудь шли по ссылке, если вам прибывала виртуальная открытка ?

Я нет. У меня есть несколько версий, почему так. Но нет уверенности.

3.9.16 Иностранцы (2006-09-11 13:48)

С интересом время от времени просматриваю, и вообще очень много красивых, блестящих картинок. Чудо, что за картинки, чудо. И много их, много.

И, однако, все время ощущение, что будто это иностранцы фотографируют.

Где кузнец? Где селянин? Где приметы реальности? Где труд?..

Своим рекомендовала бы [ LJ User: sov photo ].

3.9.17 Стихотвореньице 2000 года, нашла (2006-09-11 14:11)

Нет, не сразу, не сразу.
Сначала заварится чай,
И немного остынет,
В себе часть окна растворяя.

А потом отхлебни –
Синий взгляд упадет невзначай
На невзрачный листок,
Что от чтения оберегаем.

Время меркнет. Смелее,
Открой и смотри, что внутри.
Мой неведомый друг,
Что увидишь – тебе адресую.

...Это медлит рукав,
Зацепившись за ручку двери.
Это дрогнуло небо,
Что в чашке разрывы рисует.

3.9.18 Сентябрь (2006-09-11 14:14)

* * *

Пойду поговорю с собакой во дворе.
Собак уже давно закрыл Есенин тему.
Но кажется, еще весны весенней
Разливы луж в московском сентябре.

Пойду поговорю, хоть холодом прохватит,
Глядишь, и воробьи подхватят те слова,
Глядишь, почувствуешь, что все еще жива,
И сентября на что-то хватит,
Раз не хватает словаря.

Пригрезившееся

Ампаро сидела на белом балконе,
Волосы подколов.
Шуршанье фонтанов легко, далеко ли.
Запад бледнолилов.

Ампаро, лицо опустив, вышивала
Лилии, герб и крест.
И ветром волнительную колыхало
Тень занавесок.

Ампаро встала, заслышав где-то
Радостный перелив.
Древесный окреп аромат амаретто,
Синих тяжелых слив.

Снова Ампаро берется за лилии.
Линии на века.
И вроде напротив портрет Муссолини.
Но не наверняка.

3.9.19 Блин, опять... (2006-09-11 14:19)

Если в вашей жизни есть хотя бы пара сотен растяп и разгильдяев, которые вам не очень дороги, и которых вы никогда бы не встретили, если бы не интернет, поместите эту запись в своем журнале.

3.9.20 На грани ереси. Набоков (2006-09-11 17:03)

Гениальный версификатор, Набоков мало будит в душе подлинных чувств. Как ни умозрительно трагична история, например, в ” Лолите ”, она оставляет меня спокойной. Есть все, что должно быть в уважающей себя книге, но нет чего - то главного, что позволило бы наречь ее в полном смысле плодом зрелого человеческого духа ( хотя опять умозрительно я понимаю, что она вполне достойна подобного наименования ). Некоторые обороты, отточенные до щегольства, всегда нравятся мне, как сибариствующему ценителю хорошего слога, другие оставляют равнодушной — строй небывалой речи свой, особенный, набоковский, прославленный в роде непревзойденного стилистического мастерства, но все - таки сухой, схематичный, дистиллированный, интеллигентский, чертежный. Автор никогда, заговорившись, захлебнувшись, не позволит себе стилистической ошибки, но не замечает, образцово выверенный, что вся его речь и есть фантастическая ошибка и подделка, тщательно прорисованная безделица. Он, кажется, верит — и не повествователь, а именно автор — в свою беспрекословную значимость и писательскую значительность, но он не более, чем каллиграф - переписчик, осуществляющий список с невидимого, известного лишь ему, и поистине великого труда, но пересказывающий этот труд своими дистиллированными, стерильными словами, которые лишают первоисточник подлинной грозовой силы. Конечно, Набокова не отделить, не отслоить от истории литературы, он сделал в ней своего рода эротический переворот, но читать его совсем не обязательно, как необязательно видеть музейную редкость, когда - то оказавшую влияние на весь строй современной цивилизации: чтение подобных книг из рода высокого, утонченного — но развлечения. Высокомерна и смешна показалась сентенция в послесловии к русскому изданию о русском языке как гениальном малом, не имеющем достаточно вкуса, в то время как английский — зрелый мастер. Кто спорит, что английский, на котором говорят несметные полчища талантливых людей — один из непревзойденных языков на земле. Но боюсь, Набокову и Шукшин показался бы «гениальным, но безвкусным», в то время как значимость Набокова для русского языка по сравнению с архетипическим Шукшиным, с русским мужиком, курящим вонючую папиросу и говорящим что - то сквозь губу, между поплевыванием и лусканьем семечек, в высшей степени сомнительна, как сомнительна сытность и сдобность пышной французской булочки рядом с косным кирпичом черного хлеба. Интерес автора к уточнению русского перевода имеет, по признанию автора, природу интереса библиофила — чисто отвлеченную, теоретическую, ведь его книги запрещены в Советском Союзе… И т. д. Набоков — гениальная пустышка.

следующая страница


страницы:
 
1 11 21 31 41 51 61 71
2 12 22 32 42 52 62 72
3 13 23 33 43 53 63 73
4 14 24 34 44 54 64 74
5 15 25 35 45 55 65 75
6 16 26 36 46 56 66 76
7 17 27 37 47 57 67 77
8 18 28 38 48 58 68 78
9 19 29 39 49 59 69 79
10 20 30 40 50 60 70 80
              81

    » содержание ЖЖ

logo
Василина Орлова

 

дизайн сайта:
радизайн


© 2007

 



cih.ru